Sorry

This feed does not validate.

In addition, interoperability with the widest range of feed readers could be improved by implementing the following recommendations.

Source: http://www.thegreatwall.com.cn/public/rss2.php?blogid=545

  1. <?xml version="1.0" encoding="GB18030" ?>
  2. <!-- generator="长城小站/1.0" -->
  3. <rss version="2.0"
  4. xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  5. xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  6. xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  7. xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  8. xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  9. <channel>
  10. <title>sting</title>
  11. <link>/public/index.php?blogid=545</link>
  12. <description>分久必合合久必分</description>
  13. <dc:language>zh-cn</dc:language>
  14. <dc:creator></dc:creator>
  15. <dc:rights>Copyright 2004</dc:rights>
  16. <dc:date>2024-03-29T10:44:14Z</dc:date>
  17. <admin:generatorAgent rdf:resource="/public"/>
  18. <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:"/>
  19. <sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
  20. <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
  21. <sy:updateBase>2000-01-01T12:00+00:00</sy:updateBase>
  22. <item>
  23. <title>ASTER</title>
  24. <link>/public/index.php?B_ID=263</link>
  25. <dc:date>2004-06-10T00:20+08:00</dc:date>
  26. <dc:creator>sting </dc:creator>
  27. <dc:subject>分秒必整</dc:subject>
  28. <description>这张美国ASTER探测器在2001年1月9日拍摄的图片,显示区域是在山西省的北部,大小是12千米×12千米。在阳光的低入射角,白雪覆盖下,可以看到自图片的左下到右上,呈对角线状的一条黑色的线,那是中国有着两千多年历史的长城,它的修建历史也有一千多年了。自朝鲜半岛到隔壁大漠绵延4500余英里,它是中国抵御北方掠夺者的第一条防线。
  29.  
  30. 于1999年12月18日发射升空的星载热量散发和反辐射仪(ASTER),是美国宇航局拥有的五个人造地球观测卫星之一,由日本国际贸易和工业部制造。一个日美技术合作小组负责该仪器 ……
  31. </description>
  32. <comments>/public/index.php?B_ID=263#comment</comments>
  33. <guid>/public/index.php?B_ID=263</guid>
  34. </item>
  35. <item>
  36. <title>译一</title>
  37. <link>/public/index.php?B_ID=260</link>
  38. <dc:date>2004-05-31T11:48+08:00</dc:date>
  39. <dc:creator>sting </dc:creator>
  40. <dc:subject>分秒必整</dc:subject>
  41. <description>--------------------------------------------------------------------------------
  42.  
  43. Radar imagery recovers lost links in the Great Wall of China
  44. 卫星图片重新链接中国古老长城的失落的关联
  45.  
  46. --------------------------------------------------------------------------------
  47.  
  48. ……
  49. </description>
  50. <comments>/public/index.php?B_ID=260#comment</comments>
  51. <guid>/public/index.php?B_ID=260</guid>
  52. </item>
  53. <item>
  54. <title>困而不顿</title>
  55. <link>/public/index.php?B_ID=230</link>
  56. <dc:date>2004-02-25T23:59+08:00</dc:date>
  57. <dc:creator>sting </dc:creator>
  58. <dc:subject>分秒必整</dc:subject>
  59. <description>俞老迷奸。。。
  60.  
  61. 发现一个问题
  62. bach不能用来催眠
  63. 俞听神经俞坚挺。。。
  64.  
  65. 谁有古尔德的《哥德堡变奏曲》
  66. 还不快快拿来送与洒家。。。 ……
  67. </description>
  68. <comments>/public/index.php?B_ID=230#comment</comments>
  69. <guid>/public/index.php?B_ID=230</guid>
  70. </item>
  71. <item>
  72. <title>长城上的幽灵与恋人(part 4 完)</title>
  73. <link>/public/index.php?B_ID=229</link>
  74. <dc:date>2004-02-25T17:48+08:00</dc:date>
  75. <dc:creator>sting </dc:creator>
  76. <dc:subject></dc:subject>
  77. <description>the Lovers 恋人
  78.  
  79. 现在让我们回到恋人身边,看看在他们身上发生了什么。在我的眼里,这对“恋人”的举动可以被归于“新人类”活动什么的。这个概念可解读为,用随意选择的其他文化载体中提炼出来的信仰来审视整个世界。1989年夏天,我在阿姆斯特丹的市立现代美术馆(Stedelijk Museum)参观了一个展览。给我留下最深印象的,是Marina Abramovic制作的名为“绿色的龙”的一个装置,这张有着水晶靠枕的铜床凸现了她在中国所遭遇的激情。我看到它的时候它是空着的,至今我还后悔当时我没有亲自躺 ……
  80. </description>
  81. <comments>/public/index.php?B_ID=229#comment</comments>
  82. <guid>/public/index.php?B_ID=229</guid>
  83. </item>
  84. <item>
  85. <title>长城上的幽灵与恋人(part 3)</title>
  86. <link>/public/index.php?B_ID=228</link>
  87. <dc:date>2004-02-25T15:50+08:00</dc:date>
  88. <dc:creator>sting </dc:creator>
  89. <dc:subject></dc:subject>
  90. <description>Action printing and nonsense 行为绘画与“毫无意义”
  91.  
  92. 用他自己的话来描述这次长城艺术举动:行动本身的意义和它的结果一样重要。你可以在几乎所有的不平坦的物体表面拓印,而对长城这样宏伟的建筑来说,它的拓片从里到外给人以强烈的视觉和心理冲击,撼人心魄,它是艺术的堡垒。同时,他也想通过这种以体力搞创作的过程,来展现一种行为的艺术,籍此表达在任何历史过渡期,艺术其实是解决人的问题的过程。通过大量的耗费体力的工作而得到一个看似“毫无意义”的结果,这就是他想要寻找和表达的在社会转型期内 ……
  93. </description>
  94. <comments>/public/index.php?B_ID=228#comment</comments>
  95. <guid>/public/index.php?B_ID=228</guid>
  96. </item>
  97. <item>
  98. <title>长城上的幽灵与恋人(part 2)</title>
  99. <link>/public/index.php?B_ID=227</link>
  100. <dc:date>2004-02-25T00:38+08:00</dc:date>
  101. <dc:creator>sting </dc:creator>
  102. <dc:subject></dc:subject>
  103. <description>                  Inspiration 灵感
  104.            
  105.            在沿着这条隆起的巨龙行走不辍的时候,Marina Abramovic尤其被关于它的传奇故事打动;感染着她的,也许还有象银河般流淌的河流,和她所看到的针灸疗法的神奇。Marina Abramovic 和Ulay两个人同时对这个奇妙而又令人鼓舞的旅程赞赏不已。在那里,如同他们自己所说的那样,他们在寻找着的关于他们两人之间的关系的新表达式的同时,还试图去发现那些在西方文化中已经失落了的所有的东 ……
  106. </description>
  107. <comments>/public/index.php?B_ID=227#comment</comments>
  108. <guid>/public/index.php?B_ID=227</guid>
  109. </item>
  110. <item>
  111. <title>zt《深刻》  与筑墙者们共勉</title>
  112. <link>/public/index.php?B_ID=226</link>
  113. <dc:date>2004-02-24T19:27+08:00</dc:date>
  114. <dc:creator>sting </dc:creator>
  115. <dc:subject>分秒必整</dc:subject>
  116. <description>作者: 心愿(徐.峡.千.果) [114524:1788], 02:56:26 02/23/2004:
  117. - 论剑谈棋 豪杰尽聚 - 华岳论坛 - http://washeng.net/
  118.  
  119. 深刻是一种力量,是一种洞察力。无论是看待问题还是事情,深刻的人总是比别人看得深,看得透,看得远。
  120.  
  121. 深刻不是世故,也不是油滑,而是一种成熟,成熟的思维,成熟的人格,能够把握事物的发展规律从而未雨绸缪,防患于未然。深刻就是能够在承受猝不及防的打击后仍有反击的力量,并且自始至终都充满着必胜的信念。深刻是一种气度, ……
  122. </description>
  123. <comments>/public/index.php?B_ID=226#comment</comments>
  124. <guid>/public/index.php?B_ID=226</guid>
  125. </item>
  126. <item>
  127. <title>有关这次长城行走的其他一些链接</title>
  128. <link>/public/index.php?B_ID=219</link>
  129. <dc:date>2004-02-24T17:15+08:00</dc:date>
  130. <dc:creator>sting </dc:creator>
  131. <dc:subject></dc:subject>
  132. <description>http://www.art.unt.edu/galleries.old/exhibitions/96_Spring/1.abramovic/      (图片及简单介绍)
  133.  
  134. http://www.enfocarte.com/1.12/performeng.html    (行走者的相关介绍)
  135.  
  136. http://www.artcyclopedia.com/artists/abramovic_marina.html
  137. (博物馆)
  138.  
  139. ……
  140. </description>
  141. <comments>/public/index.php?B_ID=219#comment</comments>
  142. <guid>/public/index.php?B_ID=219</guid>
  143. </item>
  144. <item>
  145. <title>长城上的幽灵与恋人(part 1)</title>
  146. <link>/public/index.php?B_ID=218</link>
  147. <dc:date>2004-02-24T17:07+08:00</dc:date>
  148. <dc:creator>sting </dc:creator>
  149. <dc:subject></dc:subject>
  150. <description>长城上的幽灵与情人
  151. GHOSTS AND LOVERS ON THE GREAT WALL OF CHINA
  152.                      Lucien van Valen
  153.  
  154. 中国的长城是自远古以来人类最伟大的建筑之一,它的建造初衷是为了抵御国家以外的入侵者。它并非像我们通常所想象的那样,是从国家的这一头到那一头的一堵墙――它是由中国早期历史上众多的小国纷纷建造的许多城墙连接组成,不同时代的统治者们不断的建造新的关卡,最终于17世纪,长城达到了它的最大形制。尽管,这个巨大的建筑群已 ……
  155. </description>
  156. <comments>/public/index.php?B_ID=218#comment</comments>
  157. <guid>/public/index.php?B_ID=218</guid>
  158. </item>
  159. <item>
  160. <title>四年的感冒</title>
  161. <link>/public/index.php?B_ID=216</link>
  162. <dc:date>2004-02-23T22:13+08:00</dc:date>
  163. <dc:creator>sting </dc:creator>
  164. <dc:subject>分秒必整</dc:subject>
  165. <description>俺感冒了。
  166.  
  167. 距上一次感冒已时隔四年。
  168.  
  169. 在这之前俺几乎是小感不断大感常犯。也邪了,自打进了小站,可算是沾上“锻炼”二字的光了,这冒还真就不感了。
  170.  
  171. 吃了药,看到了昏沉的形状,嗅到了感冒的气味--它是有味儿的--似曾相识的气息。盘旋萦绕,温柔如水。
  172.  
  173. 不看书不看电视,也不博了;热一下机器,罩上600,躺舒服了听贝9,T二姑父的 ……
  174. </description>
  175. <comments>/public/index.php?B_ID=216#comment</comments>
  176. <guid>/public/index.php?B_ID=216</guid>
  177. </item>
  178. <item>
  179. <title>套儿与解脱</title>
  180. <link>/public/index.php?B_ID=215</link>
  181. <dc:date>2004-02-23T11:56+08:00</dc:date>
  182. <dc:creator>sting </dc:creator>
  183. <dc:subject>分秒必整</dc:subject>
  184. <description>都得分怎么说。一件事情, 这会儿是bull shit,那会儿却是香饽饽;搁你这儿是套儿,跟他那儿却成了护具--有时候,还真由不得你。
  185.  
  186. no matter what, 往前走往后走往左走往右走,你得动唤着,原地呆着只是暂时,久了必然生忿,生恨,生是非。
  187.  
  188. 那就走吧。在前面等你的是个套儿还是解脱?
  189.  
  190. 其实道路有无数条,方向却只有一个。每次想想这个,差不多就能把路走的更坦然一点儿。 ……
  191. </description>
  192. <comments>/public/index.php?B_ID=215#comment</comments>
  193. <guid>/public/index.php?B_ID=215</guid>
  194. </item>
  195. </channel>
  196. </rss>
Copyright © 2002-9 Sam Ruby, Mark Pilgrim, Joseph Walton, and Phil Ringnalda